Exercice pour travailler son articulation avec le verbe montebourer
Le verbe « montebourer » est un verbe inventé pour faire travailler l’articulation.
En particulier dans la phrase : « Je monteboure en joie et redescend contris« .
Cette phrase a pour intérêt de faire jouer l’articulation « pointue » (du bout des lèvres) du mot :
MONTEBOURE, en opposition à l’ouverture souriante du mot JOIE.
Un conseil.
S’essayer d’abord sans la musique pour réveiller les traits du visage (le masque).
Pour vérifier l’élasticité du sourire dans JOIE.
Ensuite seulement passer à la musique.
Je monteboure en joie et redescends contris
Tu monteboures en joie et redescends contris
Il monteboure en joie et redescends contris
Podcast: Lire dans une autre fenêtre | Télécharger ()
Les conseils du coach, pour une bonne articulation
En énonçant rapidement et en rythme la phrase :
Je monteboure en joie et redescend contris
nous faisons jouer les mouvements d’ouverture et de fermeture de la bouche (effet accordéon)
Comme dans les exercices du crayon ou du bouchon.
Il est important d’y associer l’expression du visage (masque).
Un visage figé empêche une expression libérée et vivante.
Recommandations pour les voyelles :
Veiller à bien articuler le R aux différents endroits de la phrase.
Amplifier volontairement : « l’accordéon » du visage sur les diphtongues et les sons :
- OU (fermé / bouche en « cul de poule »)
- OI (ouvert / comme dans joie / grand sourire)
- EN (demi fermé mâchoire relachée – résonance dans le nez )
- IS (ouvert / large sourire jusqu’aux oreilles))
Recommandations pour les consonnes :
Le mot « monteboure » additionne 2 consonnes labiales (avec les lèvres) M et B
séparées par une dentale : T
Je recommande de rebondir sur le T et le B final pour faire sonner le mot.
Qui sinon risque de « s’embourber » sur le B de la dernière syllabe.
D’autant que cet effet d’embouteillage » est renforcé par la voyelle OU
elle même positionnée au bout des lèvres.
Attention donc à ne pas produire un effet « boudeur-boudin »
Donc travailler d’une manière détachée-piquée les sonorités /
M / T / B / et K / TR (de contris)
Définition (possible) du verbe : montebourer
Au choix :
- Se monter la tête avec des promesses qui ne tiennent pas.
- Bourrer par le haut, avec de vieux papiers ou chiffons, les cheminées condamnées.
- Ou votre définition dans la zone « commentaires »
Conseils d’utilisation
Pour tirer profit de l’exercice.
- Écouter le podcast une fois pour le plaisir et le contenu.
- Énoncer le verbe ou la phrase seuls, sans la musique. A voix haute (ne pas marmonner pour soi)
Lentement d’abord. En plaçant bien les sons en bouche. En s’essayant aux nuances. - Énoncer avec moi en musique. Reconnaissance du rythme et du phrasé. A voix haute, en confiance (sans marmonner…)
- Recommencer avec moi en s’améliorant, jusqu’à prendre des libertés et se lâcher…
Pour cela, faire, refaire et refaire, et refaire encore…
Pour s’enregistrer vocalement
Si vous le pouvez, enregistrez vous à partir d’un smartphone ou d’un enregistreur numérique de bonne qualité (Zoom H1N)
S’écouter, sur de bonnes écoutes. Sur des enceintes ou au casque.
Comparer sa propre version, avec la mienne. Recommencer, améliorer…
Pour la voix
Pas d’à-coups, ni de coups de gorges.
Sentir son visage vivant dans l’énoncé de la phrase.
Pas de tensions dans la mâchoire.
Retrouvez les autres exercices pour améliorer votre articulation:
- Coaching vocal à télécharger pour mieux articuler avec le verbe patriquebuissonner
- Coach vocal pour une bonne articulation avec le verbe sarkozyra bien qui rira le dernier
Bonjour Jean, bonjour à toutes et tous.
Bien heureuse que le blog fonctionne de nouveau.
Il avait un petit air de rap cet exercice sur Montebourer 🙂
Côté définition, pas d’inspiration : Si le personnage qui l’a inspiré « avance parfois avec de gros sabots », il a en revanche un phrasé quelque peu aristocratique et un vocabulaire souvent recherché.
Allez, je vais mélenchonner maintenant…
Montebourer: aller en ville. Ainsi, après avoir travaillé aux champs, je monteboure faire les magasins
Intéressant…
Un peu dur au départ, je rajoutais un r sans trop m’en rendre compte pour que cela donne montrebourre .. Mais après quelques répétitions monteboure à pris la place.
Merci en tout cas pour cette pastille. 😉
Salut Jean,
Bon retour!
Ravi de voir votre blog fonctionne de nouveau et que vous continuer à nous impressionner par vos techniques de diction.
Merci!
Bonsoir Jean,
Moi j’étais un peu « polluée » par l’orthographe originale et je montebourgeais sans raison. Je trouve que montebourer fait beaucoup plus « prolo » que « montebourger » alors je suis revenue sur le chemin du peuple il est plus vivant!
Merci Jean, heureuse de retrouver les pastilles et votre blog !
A la prochaine pastille !!!
Bonsoir Jean
Je suis ravie de te retrouver avec tes jolies pastilles. Celle-ci fait bien travailler l’ouverture de la bouche, et la machoire. Montebourer ? Je ne sais pas, mais je vois bien les dunes qui s’alignent à l’infini, la redescente étant plus pataude et embourbée après l’envolée en joie
Bonsoir, quelle phrase magnifique !
Oui comme Valérie, je lui trouve un petit air de rap
Il m’a fait mal à l’ouverture buccale celui-là, j’étais peut-être trop crispé ???
Montebourer sans crispation, c’est tout un art… 🙂
je monteboure et pulvarise ma copine
et redescend content
Cela fait du bien de reprendre!
Bonjour, unepetite pastille une nouvelle fois delicieuse
la premiere definition de ce verbe me parait trop bien y coller 😀
Bonjour, merci pour me montejoyer.
j’aime bien montejoyer…
Bonjour Jean,
Content de trouver la suite des pastilles. Si ton blog avait planté plus longtemps, la pilule aurait été dure à avaler 🙂
Le rythme me semble plus rapide cette fois ; ta voix file. J’ai d’abord eu tendance à négliger le dernier mot (« contris »), n’articulant que trop peu, avalant, baissant d’un coup le volume.
« montebourer » : [équitation] remonter une pente avec fougue et pétulance, en talonnant sans relâche les flancs de sa monture.
Je vois en effet l’image cavalière du cheval dont on bourre les flancs. Pour initiés de l’équitation ou amateurs de feuilletons de cape et d’épée.
Merci monsieur Jean cet exercice a bien fait muscler les machoirs,
ça donne la pêche !
montebourer : ne pas parvenir à redresser (un chien, une barre de fer, une chute de production, etc…)
Merci !
Bonjour Jean,
Merci pour ces pastilles drôles et sympathiques à articuler…. Tu enrichis notre belle langue maternelle de nouveaux verbes. Entre l’espoir et la peur, il faut choisir montebourrer et y rester.
Et si nous allions montebourrer en joie, sur la butte Montmartre, vers 18 H ?
j’ai pris du retard mais je remonteboure en joie et ne redescends point !
La situation est encore très préoccupante de mon côté. Je continue de montebourrer et redescendre contris car après avoir eu du mal à me connecter, cela fait plusieurs fois que j’essaie d’envoyer mon commentaire sans y parvenir. Ici il ya rencontre de joie et déception. Heureuse de te retrouver Jean, et toute la famille, mais déçue de mon retard sur le jeu. Ce n’est pas étonnant que je n’arrive pas à esquisser un sourire dans la prononciation de cette expression! Merci pour l’effort de déblogage.
J’adore ! super pastille du matin 🙂